A little shaykh from the land of Meknes – Shushtari
A little shaykh from the land of Meknes in the middle of the markets is singing what have I to do with people, and what have they to do with me? شُوَيْخ مِن ارْضِ مَكناس وَسْطِ الاَسْواقِ يَغْني…
A little shaykh from the land of Meknes in the middle of the markets is singing what have I to do with people, and what have they to do with me? شُوَيْخ مِن ارْضِ مَكناس وَسْطِ الاَسْواقِ يَغْني…
“Don't rush to define yourself! You spring from the Divine Ocean You are the cosmic big bang! Give yourself time” from Renaissance Man Mohammad Durrani in A KALEIDOSCOPE OF STORIES Muslim Voices in Contemporary Poetry Coming soon from…
The door is open, but the question is in who desires to enter it Rābiʿa al-ʿAdawiyya البابُ مفتوحٌ ولكنّ الشّأن فِيمَنْ يَرغَبُ أن يدخُلَهُ al-bābu maftūḥun walākinna al-shaʾnu fīman yarghabu an yadkhulahu The door . al-bābu . البابُ…
Ever since they cut me from the reed-bed Men and women have cried at my wail كز نيستان تا مرا ببريده اند در نفيرم مرد و زن ناليده اند kaz nayistan tā marā bobrīdeʾand dar nafīram mard o…
I want a breast torn, torn by separation That I may explain the pain of ardent longing سینه خواهم شرحه شرحه از فراق تا بگویم شرح درد اشتیاق sine khāham sharhe sharhe az ferāgh tā beguyam sharh-e dard-e…
"Never again will I open my heart to such suffering," you said. And so, you resigned yourself, you settled, you contented yourself with a shack in the middle of the desert of your life. No running water of…
“Would you weave a tapestry with the threads of your soul? Would you paint the future with your light? Would you walk through the burning fire of my passion Would you cleave through the darkest of my night?”…
from The Beloved - Paul Abdul Wadud Sutherland in A KALEIDOSCOPE OF STORIES Muslim Voices in Contemporary Poetry Coming soon from Lote Tree Press
Some of the most famous lines of Rabiʿa al-ʿAdawiyya I love You with two loves The love of desire And a love because You are deserving of that [love] أحِبُّكَ حُبَّيْنِ حُبَّ الهَوَى وحُبّا لأنَّكَ أهْلٌ…